Atos 20:27

porque jamais deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque jamais deixei de vos anunciar todo o desígnio de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois não deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois não deixei de proclamar-lhes toda a vontade de Deus.

Nova Versão Internacional

pois não deixei de anunciar tudo que Deus quer que vocês saibam.

Nova Versão Transformadora

Porque não deixei de vos annunciar todo o conselho de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Deus.

Almeida Recebida

Porque jamais deixei de vos ensinar toda a vontade de Deus.

King James Atualizada

For I have not kept back from you anything of the purpose of God.

Basic English Bible

For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.

New International Version

For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.

American Standard Version

Atos 20

E, agora, impelido pelo Espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali vai me acontecer,
exceto que o Espírito Santo, de cidade em cidade, me assegura que prisões e sofrimentos estão à minha espera.
Porém em nada considero a vida preciosa para mim mesmo, desde que eu complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus para testemunhar o evangelho da graça de Deus.
- E agora eu sei que todos vocês, em cujo meio passei pregando o Reino, não mais verão o meu rosto.
Portanto, no dia de hoje testifico diante de vocês que estou limpo do sangue de todos,
27
porque jamais deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.
Cuidem de vocês mesmos e de todo o rebanho no qual o Espírito Santo os colocou como bispos, para pastorearem a igreja de Deus, a qual ele comprou com o seu próprio sangue.
Eu sei que, depois da minha partida, aparecerão no meio de vocês lobos vorazes, que não pouparão o rebanho.
E que até mesmo entre vocês se levantarão homens falando coisas pervertidas para arrastar os discípulos atrás de si.
Portanto, vigiem, lembrando que, durante três anos, noite e dia, não cessei de admoestar, com lágrimas, cada um de vocês.
- Agora, pois, eu os entrego aos cuidados de Deus e à palavra da sua graça, que tem poder para edificá-los e dar herança entre todos os que são santificados.