Atos 3:19

Portanto, arrependam-se e se convertam, para que sejam cancelados os seus pecados,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Arrependei-vos, pois, e convertei-vos para serem cancelados os vossos pecados,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham assim os tempos do refrigério pela presença do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham, assim, os tempos do refrigério pela presença do Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, arrependam-se e voltem para Deus, a fim de que ele perdoe os pecados de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arrependam-se, pois, e voltem-se para Deus, para que os seus pecados sejam cancelados,

Nova Versão Internacional

Agora, arrependam-se e voltem-se para Deus, para que seus pecados sejam apagados.

Nova Versão Transformadora

Arrependei-vos pois, e converteivos, paraque vossos peccados sejão apagados, quando viérem os tempos do refrigerio da presença do Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, de sorte que venham os tempos de refrigério, da presença do Senhor,

Almeida Recebida

Arrependei-vos, portanto, e convertei-vos para que assim sejam apagados os vossos pecados,

King James Atualizada

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;

Basic English Bible

Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord,

New International Version

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

American Standard Version

Atos 3

Vocês negaram o Santo e o Justo e pediram que fosse solto um assassino.
Vocês mataram o Autor da vida, a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, do que nós somos testemunhas.
Pela fé no nome de Jesus é que esse mesmo nome fortaleceu a este homem que vocês estão vendo e bem conhecem. Sim, a fé que vem por meio de Jesus deu a este homem saúde perfeita na presença de todos vocês.
- E agora, irmãos, eu sei que vocês fizeram isso por ignorância, como também as suas autoridades o fizeram.
Mas Deus, assim, cumpriu o que tinha anunciado anteriormente pela boca de todos os profetas: que o seu Cristo havia de padecer.
19
Portanto, arrependam-se e se convertam, para que sejam cancelados os seus pecados,
a fim de que, da presença do Senhor, venham tempos de refrigério, e que ele envie o Cristo, que já foi designado para vocês, a saber, Jesus,
ao qual é necessário que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, de que Deus falou por boca dos seus santos profetas desde a antiguidade.
Porque Moisés disse: ´O Senhor Deus fará com que, do meio dos irmãos de vocês, se levante um profeta semelhante a mim; a esse vocês ouvirão em tudo o que ele lhes disser.
Quem não der ouvidos a esse profeta será exterminado do meio do povo.`
- E todos os profetas, a começar com Samuel, assim como todos os que falaram depois dele, também anunciaram estes dias.