I Corintios 11:15

E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de mantilha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas ter a mulher cabelo crescido lhe é honroso, porque o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ter a mulher cabelo crescido lhe é honroso, porque o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas para a mulher o cabelo comprido é motivo de orgulho. O cabelo foi dado a ela para lhe servir de véu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e que o cabelo comprido é uma glória para a mulher? Pois o cabelo comprido foi lhe dado como manto.

Nova Versão Internacional

E as mulheres não se orgulham de seu cabelo comprido? Pois ele lhes foi dado como manto.

Nova Versão Transformadora

Mas que criar a mulher cabelleira, lhe he honra, porquanto a cabelleira lhe he dada por cubertura?

1848 - Almeida Antiga

Mas se a mulher tiver o cabelo comprido, é para ela uma glória, pois o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.

Almeida Recebida

E que se a mulher, entretanto, tiver cabelos compridos, isso é para ela uma glória? Pois os cabelos compridos lhe foram outorgados como se fosse um manto.

King James Atualizada

But if a woman has long hair, it is a glory to her: for her hair is given to her for a covering.

Basic English Bible

but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.

New International Version

But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

American Standard Version

I Corintios 11

Portanto, por causa dos anjos, a mulher deve trazer um sinal de autoridade na cabeça.
No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
Porque, assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher; e tudo vem de Deus.
Julguem entre vocês mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus com a cabeça descoberta?
Ou a própria natureza não lhes ensina que é desonroso para o homem usar cabelo comprido?
15
E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.
Mas, se alguém quiser discutir essa questão, saiba que nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
Mas nisto que agora prescrevo, não posso elogiá-los, porque vocês se reúnem não para melhor, e sim para pior.
Porque, antes de tudo, estou informado de que, quando se reúnem na igreja, existem divisões entre vocês, e eu, em parte, acredito que isso é verdade.
E é até necessário que haja partidos entre vocês, para que também os aprovados se tornem conhecidos entre vocês.
Quando, pois, se reúnem no mesmo lugar, não é a ceia do Senhor que vocês comem.