Efesios 2:14

Porque ele é a nossa paz. De dois povos ele fez um só e, na sua carne, derrubou a parede de separação que estava no meio, a inimizade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um; e, tendo derribado a parede da separação que estava no meio, a inimizade,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois foi Cristo quem nos trouxe a paz, tornando os judeus e os não judeus um só povo. Por meio do sacrifício do seu corpo, ele derrubou o muro de inimizade que separava os judeus dos não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,

Nova Versão Internacional

Porque Cristo é nossa paz. Ele uniu judeus e gentios em um só povo ao derrubar o muro de inimizade que nos separava.

Nova Versão Transformadora

Porque elle he nossa paz, que destes ambos fez hum; e derribando a separação da parede d'entre meio,

1848 - Almeida Antiga

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade,

Almeida Recebida

Porquanto, Ele é a nossa paz. De ambos os povos fez um só e, derrubando o muro de separação, em seu próprio corpo desfez toda a inimizade, ou seja,

King James Atualizada

For he is our peace, who has made the two into one, and by whom the middle wall of division has been broken down,

Basic English Bible

For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,

New International Version

For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition,

American Standard Version

Efesios 2

não de obras, para que ninguém se glorie.
Pois somos feitura dele, criados em Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas.
Portanto, lembrem-se de que no passado vocês eram gentios na carne, chamados incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisão, que é feita na carne por mãos humanas.
Naquele tempo vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados pelo sangue de Cristo.
14
Porque ele é a nossa paz. De dois povos ele fez um só e, na sua carne, derrubou a parede de separação que estava no meio, a inimizade.
Cristo aboliu a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois criasse em si mesmo uma nova humanidade, fazendo a paz,
e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por meio da cruz, destruindo a inimizade por meio dela.
E, quando veio, Cristo evangelizou paz a vocês que estavam longe e paz também aos que estavam perto;
porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito.
Assim, vocês não são mais estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,