Filipenses 2:22

Quanto a Timóteo, vocês conhecem o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como um filho trabalha ao lado do pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E conheceis o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como filho ao pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas bem sabeis qual a sua experiência, e que serviu comigo no evangelho, como filho ao pai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas bem sabeis qual a sua experiência, e que serviu comigo no evangelho, como filho ao pai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E vocês sabem muito bem como Timóteo provou o seu valor. Ele e eu, como se fôssemos filho e pai, temos trabalhado juntos no serviço do evangelho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.

Nova Versão Internacional

Mas vocês sabem que Timóteo provou seu valor. Como um filho junto ao pai, ele tem servido ao meu lado na proclamação das boas-novas.

Nova Versão Transformadora

Mas bem sabeis sua prova, que comigo no Evangelho servio, como o filho ao pai.

1848 - Almeida Antiga

Mas sabeis que provas deu ele de si; que, como um filho ao pai, ele serviu comigo no evangelho.

Almeida Recebida

Entretanto, sabeis vós que Timóteo foi aprovado porque serviu comigo na ministração do Evangelho, como um filho cooperando com seu pai.

King James Atualizada

But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.

Basic English Bible

But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.

New International Version

But ye know the proof of him, that, as a child [serveth] a father, [so] he served with me in furtherance of the gospel.

American Standard Version

Filipenses 2

Entretanto, mesmo que eu seja oferecido como libação sobre o sacrifício e serviço da fé que vocês têm, fico contente e me alegro com todos vocês.
Assim, também vocês, pela mesma razão, fiquem contentes e se alegrem comigo.
Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo o mais breve possível, a fim de que eu me sinta animado também ao receber notícias de vocês.
Porque não tenho ninguém com esse mesmo sentimento e que se preocupe tão sinceramente por vocês.
Todos os outros buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
22
Quanto a Timóteo, vocês conhecem o seu caráter provado, pois serviu ao evangelho, junto comigo, como um filho trabalha ao lado do pai.
Portanto, este é quem espero enviar, tão logo eu saiba como vai ficar a minha situação.
Mas confio no Senhor que também eu mesmo em breve irei até aí.
No entanto, julguei necessário enviar-lhes Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, e, da parte de vocês, mensageiro e auxiliar nas minhas necessidades.
Ele tinha muita saudade de todos vocês e estava angustiado porque vocês ficaram sabendo que ele adoeceu.
De fato, adoeceu e estava à beira da morte. Mas Deus se compadeceu dele - e não somente dele, mas também de mim - , para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.