Colossenses 4:16

E, depois que esta carta tiver sido lida entre vocês, façam com que seja lida também na igreja dos laodicenses. E vocês, leiam também a carta que vier de Laodiceia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses, e a que veio de Laodiceia lede-a vós também.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Peço que, depois de lerem esta carta, vocês a mandem para Laodiceia a fim de que os irmãos de lá também a leiam. E vocês leiam a carta que vai chegar de Laodiceia .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que esta carta for lida entre vocês, façam que também seja lida na igreja dos laodicenses, e que vocês igualmente leiam a carta de Laodicéia.

Nova Versão Internacional

Depois que tiverem lido esta carta, enviem-na à igreja em Laodiceia, a fim de que eles também possam lê-la. E vocês, leiam a carta que eu escrevi para eles.

Nova Versão Transformadora

E quando esta Epistola for lida entre vósoutros, fazei que tambem seja lida na Igreja dos Laodicenses, e que a que veio de Laodicea, a leais tambem vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses; e a de Laodiceia lede-a vós também.

Almeida Recebida

Depois de lida entre vós, fazei com que esta carta também seja recebida e lida na igreja dos laodicenses, e que vós, de igual modo, possais ler a carta de Laodiceia.

King James Atualizada

And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.

Basic English Bible

After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

New International Version

And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.

American Standard Version

Colossenses 4

Também Jesus, conhecido por Justo, manda saudações. Estes são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo Reino de Deus. Eles têm sido o meu consolo.
Epafras, que é da igreja de vocês, manda saudações. Ele é um servo de Cristo Jesus que está sempre lutando por vocês em oração, para que vocês se conservem maduros e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
E posso testemunhar a respeito de Epafras de que muito se empenha por vocês, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
Lucas, o médico amado, e também Demas mandam saudações.
Saúdem os irmãos de Laodiceia, bem como Ninfa e a igreja que se reúne na casa dela.
16
E, depois que esta carta tiver sido lida entre vocês, façam com que seja lida também na igreja dos laodicenses. E vocês, leiam também a carta que vier de Laodiceia.
E digam a Arquipo: ´Atente para o ministério que você recebeu no Senhor, cumprindo bem a sua tarefa.`
A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrem-se das minhas algemas. A graça esteja com vocês.