II Tessalonicenses 3:5

Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, o Senhor conduza o vosso coração ao amor de Deus e à constância de Cristo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora o Senhor encaminhe os vossos corações na caridade de Deus, e na paciência de Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, o Senhor encaminhe o vosso coração no amor de Deus e na paciência de Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que o Senhor os faça compreender melhor o amor de Deus por vocês e a firmeza que ele, Cristo, dá!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.

Nova Versão Internacional

Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.

Nova Versão Transformadora

Ora o Senhor encaminha vossos coraçoes á caridade de Deos, e á paciencia de Christo.

1848 - Almeida Antiga

Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.

Almeida Recebida

O Senhor dirija os vossos corações ao amor de Deus e na constância de Cristo.

King James Atualizada

And may your hearts be guided by the Lord into the love of God and quiet waiting for Christ.

Basic English Bible

May the Lord direct your hearts into God's love and Christ's perseverance.

New International Version

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

American Standard Version

II Tessalonicenses 3

Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
05
Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: ´Se alguém não quer trabalhar, também não coma.`