II Timoteo 1:13

Mantenha o padrão das sãs palavras que de mim você ouviu com fé e com o amor que há em Cristo Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mantém o padrão das sãs palavras que de mim ouviste com fé e com o amor que está em Cristo Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido, na fé e na caridade que há em Cristo Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido, na fé e no amor que há em Cristo Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Retenha, com fé e amor em Cristo Jesus, o modelo da sã doutrina que você ouviu de mim.

Nova Versão Internacional

Apegue-se, com fé e amor em Cristo Jesus, ao modelo do ensino verdadeiro que aprendeu de mim.

Nova Versão Transformadora

Retém o exemplar das sãs palavras, que de mim tens ouvido, em a fé, e caridade que está em Christo Jesus.

1848 - Almeida Antiga

Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em Cristo Jesus;

Almeida Recebida

Preserva com fé e amor em Cristo Jesus, o exemplo da sã teologia que observaste em mim.

King James Atualizada

Keep the form of those true words which you had from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

Basic English Bible

What you heard from me, keep as the pattern of sound teaching, with faith and love in Christ Jesus.

New International Version

Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

American Standard Version

II Timoteo 1

Portanto, não se envergonhe do testemunho de nosso Senhor, nem do seu prisioneiro, que sou eu. Pelo contrário, participe comigo dos sofrimentos a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,
que nos salvou e nos chamou com santa vocação, não segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,
e manifestada agora pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus. Ele não só destruiu a morte, como trouxe à luz a vida e a imortalidade, mediante o evangelho.
Para este evangelho eu fui designado pregador, apóstolo e mestre
e, por isso, estou sofrendo estas coisas. Mas não me envergonho, porque sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar aquilo que me foi confiado até aquele Dia.
13
Mantenha o padrão das sãs palavras que de mim você ouviu com fé e com o amor que há em Cristo Jesus.
Por meio do Espírito Santo, que habita em nós, guarde o bom tesouro que lhe foi confiado.
Você já deve estar ciente de que todos os da província da Ásia me abandonaram. Entre eles estão Fígelo e Hermógenes.
Que o Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque, muitas vezes, me deu ânimo e nunca se envergonhou das minhas algemas.
Pelo contrário, quando chegou a Roma, me procurou com persistência até me encontrar.
O Senhor lhe conceda que, naquele Dia, ache misericórdia da parte do Senhor. Você sabe, melhor do que eu, quantos serviços ele me prestou em Éfeso.