Hebreus 12:7

É para disciplina que vocês perseveram. Deus os trata como filhos. E qual é o filho a quem o pai não corrige?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

É para disciplina que perseverais (Deus vos trata como filhos); pois que filho há que o pai não corrige?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se suportais a correção, Deus vos trata como filhos; porque, que filho há a quem o pai não corrija?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se suportais a correção, Deus vos trata como filhos; porque que filho há a quem o pai não corrija?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Suportem o sofrimento com paciência como se fosse um castigo dado por um pai, pois o sofrimento de vocês mostra que Deus os está tratando como seus filhos. Será que existe algum filho que nunca foi corrigido pelo pai?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Suportem as dificuldades, recebendo-as como disciplina; Deus os trata como filhos. Pois, qual o filho que não é disciplinado por seu pai?

Nova Versão Internacional

Enquanto suportam essa disciplina de Deus, lembrem-se de que ele os trata como filhos. Quem já ouviu falar de um filho que nunca foi disciplinado pelo pai?

Nova Versão Transformadora

Se supportais a disciplina, Deos se vos apresenta como a filhos, (porque que filho ha a quem o pai não castigue?)

1848 - Almeida Antiga

Se sofreis correção, Deus vos trata como a filhos; pois qual é o filho a quem o pai não corrige?

Almeida Recebida

Suportai as dificuldades, aceitando-as como disciplina; Deus vos trata como filhos. Ora, qual o filho que não passa pela correção do seu pai?

King James Atualizada

It is for your training that you undergo these things; God is acting to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?

Basic English Bible

Endure hardship as discipline; God is treating you as his children. For what children are not disciplined by their father?

New International Version

It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom [his] father chasteneth not?

American Standard Version

Hebreus 12

olhando firmemente para o Autor e Consumador da fé, Jesus, o qual, em troca da alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, sem se importar com a vergonha, e agora está sentado à direita do trono de Deus.
Portanto, pensem naquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem desanimem.
Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue.
E vocês se esqueceram da exortação que lhes é dirigida, como a filhos: ´Filho meu, não despreze a correção que vem do Senhor, nem desanime quando você é repreendido por ele;
porque o Senhor corrige a quem ama e castiga todo filho a quem aceita.`
07
É para disciplina que vocês perseveram. Deus os trata como filhos. E qual é o filho a quem o pai não corrige?
Mas, se estão sem essa correção, da qual todos se tornaram participantes, então vocês são bastardos e não filhos.
Além disso, tínhamos os nossos pais humanos, que nos corrigiam, e nós os respeitávamos. Será que, então, não nos sujeitaremos muito mais ao Pai espiritual, para vivermos?
Pois eles nos corrigiam por pouco tempo, segundo melhor lhes parecia; Deus, porém, nos disciplina para o nosso próprio bem, a fim de sermos participantes da sua santidade.
Na verdade, toda disciplina, ao ser aplicada, não parece ser motivo de alegria, mas de tristeza. Porém, mais tarde, produz fruto pacífico aos que têm sido por ela exercitados, fruto de justiça.
Por isso, levantem as mãos cansadas e fortaleçam os joelhos vacilantes.