Hebreus 12:8

Mas, se estão sem essa correção, da qual todos se tornaram participantes, então vocês são bastardos e não filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se estais sem correção, de que todos se têm tornado participantes, logo, sois bastardos e não filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois então bastardos, e não filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, sois, então, bastardos e não filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se vocês não são corrigidos como acontece com todos os filhos de Deus, então não são filhos de verdade, mas filhos ilegítimos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se vocês não são disciplinados, e a disciplina é para todos os filhos, então vocês não são filhos legítimos, mas sim ilegítimos.

Nova Versão Internacional

Se Deus não os disciplina como faz com todos os seus filhos, significa que vocês não são filhos de verdade, mas ilegítimos.

Nova Versão Transformadora

Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, bastardos sois logo, e não filhos.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se estais sem disciplina, da qual todos são participantes, então sois bastardos e não filhos.

Almeida Recebida

Mas, se estais sem orientação, da qual todos se têm tornado participantes, então não sois filhos legítimos, mas bastardos.

King James Atualizada

But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.

Basic English Bible

If you are not disciplined - and everyone undergoes discipline - then you are not legitimate, not true sons and daughters at all.

New International Version

But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.

American Standard Version

Hebreus 12

Portanto, pensem naquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem desanimem.
Na luta contra o pecado, vocês ainda não resistiram até o sangue.
E vocês se esqueceram da exortação que lhes é dirigida, como a filhos: ´Filho meu, não despreze a correção que vem do Senhor, nem desanime quando você é repreendido por ele;
porque o Senhor corrige a quem ama e castiga todo filho a quem aceita.`
É para disciplina que vocês perseveram. Deus os trata como filhos. E qual é o filho a quem o pai não corrige?
08
Mas, se estão sem essa correção, da qual todos se tornaram participantes, então vocês são bastardos e não filhos.
Além disso, tínhamos os nossos pais humanos, que nos corrigiam, e nós os respeitávamos. Será que, então, não nos sujeitaremos muito mais ao Pai espiritual, para vivermos?
Pois eles nos corrigiam por pouco tempo, segundo melhor lhes parecia; Deus, porém, nos disciplina para o nosso próprio bem, a fim de sermos participantes da sua santidade.
Na verdade, toda disciplina, ao ser aplicada, não parece ser motivo de alegria, mas de tristeza. Porém, mais tarde, produz fruto pacífico aos que têm sido por ela exercitados, fruto de justiça.
Por isso, levantem as mãos cansadas e fortaleçam os joelhos vacilantes.
Façam caminhos retos para os seus pés, para que o manco não se desvie, mas seja curado.