Hebreus 3:13

Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo contrário, enquanto esse ´hoje` de que falam as Escrituras Sagradas se aplicar a nós, animem uns aos outros, a fim de que nenhum de vocês se deixe enganar pelo pecado, nem endureça o seu coração.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,

Nova Versão Internacional

Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é ´hoje`, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.

Nova Versão Transformadora

Antes cada dia huns aos outros vos exhortai, entretanto que se noméa Hoje: para que nenhum de vós se endureça por engano do peccado.

1848 - Almeida Antiga

antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

Almeida Recebida

Pelo contrário, exortai-vos mutuamente todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, de maneira que nenhum de vós seja embrutecido pelo engano do pecado.

King James Atualizada

But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:

Basic English Bible

But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by sin's deceitfulness.

New International Version

but exhort one another day by day, so long as it is called To-day; lest any one of you be hardened by the deceitfulness of sin:

American Standard Version

Hebreus 3

não endureçam o coração como foi na rebelião, no dia da tentação no deserto,
onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos.
Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ´O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.`
Assim, jurei na minha ira: ´Não entrarão no meu descanso.``
Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo.
13
Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama ´hoje`, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.
Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
Como se diz: ´Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como foi na rebelião.`
E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?