Josue 10:29

Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Maquedá a Libna e atacou a cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Josué e todo o exército de Israel com ele avançaram de Maquedá para a cidade de Libna e também a atacou fortemente.

King James Atualizada

Então Josué e todo o Israel com ele passou de Maquedá a Libna, e pelejou contra Libna;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.

New International Version

Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.

Nova Versão Internacional

Então Josua e todo Israel com elle passou de Makeda a Libna, e pelejou contra Libna.

1848 - Almeida Antiga

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:

American Standard Version

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra Libna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua and all Israel with him went on from Makkedah and came to Libnah, and made an attack on it;

Basic English Bible

De Maqueda, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Libna, e pelejou contra ela.

Almeida Recebida

Então Josué e todo o exército de Israel avançaram para Libna e a atacaram.

Nova Versão Transformadora

Em seguida Josué e o seu exército foram de Maquedá até a cidade de Libna e atacaram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 10

Quando os reis foram trazidos a Josué, este chamou todos os homens de Israel e disse aos capitães do exército que tinham ido com ele: - Venham e ponham o pé sobre o pescoço destes reis. E eles foram e puseram os pés sobre o pescoço deles.
Então Josué disse aos capitães do exército: - Não tenham medo, nem fiquem assustados. Sejam fortes e corajosos, porque assim o Senhor fará com todos os seus inimigos, contra os quais vocês lutarem.
Depois disto, Josué matou os reis e os pendurou em cinco árvores. E eles ficaram pendurados ali até a tarde.
Ao pôr do sol, Josué ordenou que os tirassem das árvores. E lançaram-nos na caverna onde se haviam escondido. Na entrada da caverna, puseram grandes pedras, que estão lá até o dia de hoje.
No mesmo dia, Josué tomou a cidade de Maquedá e a feriu à espada, bem como ao seu rei; destruiu-os totalmente e a todos os que nela estavam, sem deixar nem sequer um. Fez com o rei de Maquedá o mesmo que havia feito com o rei de Jericó.
29
Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Maquedá a Libna e atacou a cidade.
E o Senhor a entregou nas mãos de Israel, tanto a cidade como o seu rei, e a feriu à espada, a ela e todos os que nela estavam, sem deixar nem sequer um. Fez com o seu rei o mesmo que havia feito com o rei de Jericó.
Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Libna a Laquis; cercou a cidade e a atacou.
E o Senhor entregou Laquis nas mãos de Israel, que, no dia seguinte, a tomou e a feriu à espada, a ela e todos os que nela estavam, conforme tudo o que havia feito com Libna.
Horão, rei de Gezer, saiu para ajudar Laquis; porém Josué o derrotou, a ele e o seu povo, sem deixar nem sequer um.
E Josué, e todo o Israel com ele, foi de Laquis a Eglom. Cercaram a cidade e a atacaram;