Josue 10:29

Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Josué e todo o exército de Israel com ele avançaram de Maquedá para a cidade de Libna e também a atacou fortemente.

King James Atualizada

Então Josué e todo o Israel com ele passou de Maquedá a Libna, e pelejou contra Libna;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua and all Israel with him moved on from Makkedah to Libnah and attacked it.

New International Version

Então Josué, e todo o Israel com ele, foi de Maquedá a Libna e atacou a cidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Josua e todo Israel com elle passou de Makeda a Libna, e pelejou contra Libna.

1848 - Almeida Antiga

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:

American Standard Version

Então, Josué, e todo o Israel com ele, passou de Maquedá a Libna e pelejou contra Libna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then Joshua and all Israel with him went on from Makkedah and came to Libnah, and made an attack on it;

Basic English Bible

De Maqueda, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Libna, e pelejou contra ela.

Almeida Recebida

Então Josué e todo o exército de Israel avançaram para Libna e a atacaram.

Nova Versão Transformadora

Em seguida Josué e o seu exército foram de Maquedá até a cidade de Libna e atacaram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 10

Quando os levaram a Josué, ele convocou todos os homens de Israel e disse aos comandantes do exército que o tinham acompanhado: "Venham aqui e ponham o pé no pescoço destes reis". E eles obedeceram.
Disse-lhes Josué: "Não tenham medo! Não se desanimem! Sejam fortes e corajosos! É isso que o Senhor fará com todos os inimigos que vocês tiverem que combater".
Depois Josué matou os reis e mandou pendurá-los em cinco árvores, onde ficaram até à tarde.
Ao pôr-do-sol, sob as ordens de Josué, eles foram tirados das árvores e jogados na caverna onde haviam se escondido. Na entrada da caverna colocaram grandes pedras, que lá estão até hoje.
Naquele dia Josué tomou Maquedá. Atacou a cidade e matou o seu rei à espada e exterminou todos os que nela viviam, sem deixar sobreviventes. E fez com o rei de Maquedá o que tinha feito com o rei de Jericó.
29
Então Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Maquedá para Libna e a atacou.
O Senhor entregou também aquela cidade e seu rei nas mãos dos israelitas. Josué atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, sem deixar nenhum sobrevivente ali. E fez com o seu rei o que fizera com o rei de Jericó.
Depois Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Libna para Láquis, cercou-a e a atacou.
O Senhor entregou Láquis nas mãos dos israelitas, e Josué tomou-a no dia seguinte. Atacou a cidade e matou à espada todos os que nela viviam, como tinha feito com Libna.
Nesse meio tempo Horão, rei de Gezer, fora socorrer Láquis, mas Josué o derrotou, a ele e ao seu exército, sem deixar sobrevivente algum.
Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Láquis para Eglom, cercou-a e a atacou.