Juizes 11:6

E disseram a Jefté: - Venha ser o nosso chefe, para podermos lutar contra os filhos de Amom.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ao encontrá-lo lhe pediram: ´Vem depressa! Sê o nosso comandante, para que respondamos com guerra ao ataque dos amonitas!`

King James Atualizada

E disseram a Jefté: Vem, e sê-nos por cabeça: para que combatamos contra os filhos de Amom.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."

New International Version

"Venha", disseram. "Seja nosso comandante, para que possamos combater os amonitas. "

Nova Versão Internacional

E disserão a Jephthe; vem, e se nós por Maioral: para que combatamos contra os filhos de Ammon.

1848 - Almeida Antiga

E disseram a Jefté: Vem e sê nosso chefe, para que combatamos contra os filhos de Amom.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.

American Standard Version

And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon.

Basic English Bible

E disseram a Jefté: Vem e sê-nos por cabeça, para que combatamos contra os filhos de Amom.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e lhe disseram: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Almeida Recebida

e disseram: - Venha com a gente e seja o nosso chefe na guerra contra os amonitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Venha e seja nosso comandante!`, disseram. ´Ajude-nos a lutar contra os amonitas!`

Nova Versão Transformadora

Juizes 11

Jefté, o gileadita, era homem valente, porém filho de uma prostituta. O pai dele se chamava Gileade.
Gileade também teve filhos da sua esposa. Esses filhos cresceram e expulsaram Jefté, dizendo: - Você não herdará nada na casa de nosso pai, porque é filho de outra mulher.
Então Jefté fugiu da presença de seus irmãos e foi morar na terra de Tobe. Ali alguns homens sem valor se juntaram a ele e o seguiam.
Passado algum tempo, os filhos de Amom entraram em guerra contra Israel.
Quando os filhos de Amom atacaram, os anciãos de Gileade foram buscar Jefté na terra de Tobe.
06
E disseram a Jefté: - Venha ser o nosso chefe, para podermos lutar contra os filhos de Amom.
Porém Jefté disse aos anciãos de Gileade: - Vocês não são aqueles que me odiaram e me expulsaram da casa de meu pai? Por que vêm a mim agora, quando estão em aperto?
Os anciãos de Gileade responderam a Jefté: - É por isso que agora estamos voltando a você. Venha conosco e lute contra os filhos de Amom. Seja o nosso chefe sobre todos os moradores de Gileade.
Então Jefté perguntou aos anciãos de Gileade: - Se vocês me fizerem voltar para combater os filhos de Amom, e o Senhor os entregar nas minhas mãos, então eu serei o chefe de vocês?
Os anciãos de Gileade responderam: - O Senhor é nossa testemunha de que faremos como você diz.
Então Jefté foi com os anciãos de Gileade, e o povo o pôs por cabeça e chefe sobre si. E Jefté proferiu todas as suas palavras diante do Senhor, em Mispa.