I Samuel 5:1

Os filisteus tomaram a arca de Deus e a levaram de Ebenézer a Asdode.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois de tomarem a Arca de Deus, os filisteus a levaram de Even Haézer, Ebenézer para a cidade de Ashdod, Asdode,

King James Atualizada

OS filisteus pois tomaram a arca de Deus, e a trouxeram de Ebenézer, a Asdode.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.

New International Version

Depois que os filisteus tomaram a arca de Deus, eles a levaram de Ebenézer para Asdode.

Nova Versão Internacional

OS Philisteos pois tomarão a Arca de Deos: e a trouxérão de Eben-Haezer a Asdod.

1848 - Almeida Antiga

Os filisteus tomaram a arca de Deus e a levaram de Ebenézer a Asdode.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.

American Standard Version

Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod.

Basic English Bible

Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus e a trouxeram de Ebenézer a Asdode.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus, e a levaram de Ebenézer a Asdode.

Almeida Recebida

Depois de tomarem a arca de Deus, os filisteus a levaram de Ebenézer para a cidade de Asdode.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois que tomaram a arca de Deus, os filisteus a levaram do campo de batalha em Ebenézer para a cidade de Asdode.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 5

01
Os filisteus tomaram a arca de Deus e a levaram de Ebenézer a Asdode.
Os filisteus tomaram a arca de Deus e a colocaram no templo de Dagom, ao lado da imagem de Dagom.
Quando os moradores de Asdode se levantaram de madrugada, no dia seguinte, eis que Dagom estava caído com o rosto em terra, diante da arca do Senhor. Eles pegaram a imagem de Dagom e a puseram de volta no seu lugar.
Levantando-se de madrugada no dia seguinte, pela manhã, eis que Dagom estava caído de bruços diante da arca do Senhor. A cabeça de Dagom e as duas mãos estavam cortadas e se encontravam na soleira da porta; apenas o tronco dele estava inteiro.
Por isso, os sacerdotes de Dagom e todos os que entram no seu templo em Asdode não pisam na soleira da porta, até o dia de hoje.
Porém a mão do Senhor castigou duramente os moradores de Asdode, e os assolou, e os feriu com tumores, tanto em Asdode como nos seus arredores.