Genesis 45:2

E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ele se pôs a chorar tão alto que os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do faraó.

Nova Versão Internacional

José se emocionou e começou a chorar. Chorou tão alto que os egípcios o ouviram, e logo a notícia chegou ao palácio do faraó.

Nova Versão Transformadora

E levantou sua voz com choro; de maneira que os Egypcios o ouvião, e a casa de Pharaó o ouvia.

1848 - Almeida Antiga

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.

Almeida Recebida

entretanto, ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou rapidamente até o palácio do Faraó.

King James Atualizada

And so loud was his weeping, that it came to the ears of the Egyptians and all Pharaoh's house.

Basic English Bible

And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.

New International Version

And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.

American Standard Version

Genesis 45

ENTÃO José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo o varão; e ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
02
E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.
E disse José a seus irmãos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, porque estavam pasmados diante da sua face.
E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito.
Agora, pois, não vos entristeçais, nem vos pese aos vossos olhos por me haverdes vendido para cá; porque para conservação da vida, Deus me enviou diante da vossa face.
Porque já houve dois anos de fome no meio da terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega.
Pelo que Deus me enviou diante da vossa face, para conservar vossa sucessão na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.