Genesis 45:2

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele começou a chorar tão alto, que os egípcios ouviram, e a notícia chegou até o palácio do rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ele se pôs a chorar tão alto que os egípcios o ouviram, e a notícia chegou ao palácio do faraó.

Nova Versão Internacional

José se emocionou e começou a chorar. Chorou tão alto que os egípcios o ouviram, e logo a notícia chegou ao palácio do faraó.

Nova Versão Transformadora

E levantou sua voz com choro; de maneira que os Egypcios o ouvião, e a casa de Pharaó o ouvia.

1848 - Almeida Antiga

E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviram, bem como a casa de Faraó.

Almeida Recebida

entretanto, ele chorou tão alto que todos os egípcios o ouviram, e a notícia chegou rapidamente até o palácio do Faraó.

King James Atualizada

And so loud was his weeping, that it came to the ears of the Egyptians and all Pharaoh's house.

Basic English Bible

And he wept so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh's household heard about it.

New International Version

And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.

American Standard Version

Genesis 45

Então José, não conseguindo se conter diante de todos os que estavam com ele, gritou: - Saiam todos da minha presença! E ninguém ficou com ele, quando José se deu a conhecer a seus irmãos.
02
E levantou a voz em choro, de maneira que os egípcios o ouviam e também a casa de Faraó.
E disse a seus irmãos: - Eu sou José. Meu pai ainda está vivo? E seus irmãos não lhe puderam responder, de tão assustados que ficaram diante dele.
E José disse aos seus irmãos: - Agora cheguem perto de mim. E eles chegaram. Então ele disse: - Eu sou José, o irmão de vocês, que vocês venderam para o Egito.
Agora, pois, não fiquem tristes nem irritados contra vocês mesmos por terem me vendido para cá, porque foi para a preservação da vida que Deus me enviou adiante de vocês.
Porque já houve dois anos de fome na terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem colheita.
Deus me enviou adiante de vocês, para que fosse conservado para vocês um remanescente na terra e para que a vida de vocês fosse salva por meio de um grande livramento.