II Samuel 22:32

Porque, quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rochedo, senão o nosso Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?

New International Version

Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é Rocha a não ser o nosso Deus?

King James Atualizada

Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é Rocha senão o nosso Deus?

Nova Versão Internacional

Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque, quem he Deos, senão Jehovah? e quem rochedo, senão nosso Deos?

1848 - Almeida Antiga

For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?

American Standard Version

Pois quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For who is God but the Lord? and who is a Rock but our God?

Basic English Bible

Pois quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rocha, senão o nosso Deus?

Almeida Recebida

O Senhor é o único Deus; somente Deus é a nossa rocha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque, quem é Deus, senão o Senhor? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois quem é Deus, senão o Senhor? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?

Nova Versão Transformadora

II Samuel 22

Com o puro te mostras puro: mas com o perverso te mostras avesso.
E o povo aflito te livras: mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
Porque tu, Senhor, és a minha candeia: e o Senhor esclarece as minhas trevas.
Porque contigo passo pelo meio dum esquadrão: pelo meu Deus salto um muro.
O caminho de Deus é perfeito e a palavra do Senhor refinada; e é o escudo de todos os que nele confiam.
32
Porque, quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rochedo, senão o nosso Deus?
Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho.
Faz ele os meus pés como os das cervas, e me põe sobre as minhas alturas.
Instrui as minhas mãos para a peleja, de maneira que um arco de cobre se quebra pelos meus braços.
Também me deste o escudo da tua salvação, e pela tua brandura me vieste a engrandecer.
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.