I Reis 13:27

Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.

New International Version

Então o profeta ordenou aos seus filhos: ´Selai para mim o jumento!` E eles prontamente o selaram.

King James Atualizada

O profeta disse aos seus filhos: "Selem o jumento para mim", e eles o fizeram.

Nova Versão Internacional

Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse a seus filhos, albardaeme ao asno: e elles o albardarão.

1848 - Almeida Antiga

And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

American Standard Version

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.

Basic English Bible

E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.

Almeida Recebida

Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o profeta disse a seus filhos: ´Selem o jumento para mim`. Eles selaram o jumento,

Nova Versão Transformadora

I Reis 13

Antes voltaste, e comeste pão e bebeste água no lugar de que te dissera: Não comerás pão nem beberás água; o teu cadáver não entrará no sepulcro de teus pais.
E sucedeu que, depois que comeu pão, e depois que bebeu, albardou ele o jumento para o profeta que fizera voltar.
Foi-se pois, e um leão o encontrou no caminho, e o matou: e o seu cadáver estava lançado no caminho, e o jumento estava parado junto a ele, e o leão estava junto ao cadáver.
E eis que os homens passaram, e viram o corpo lançado no caminho, como também o leão, que estava junto ao corpo: e vieram, e o disseram na cidade onde o profeta velho habitava.
E, ouvindo-o o profeta que o fizera voltar do caminho, disse: É o homem de Deus, que foi rebelde à boca do Senhor; por isso o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
27
Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.
Então foi e achou o seu cadáver lançado no caminho, e o jumento e o leão, que estavam parados junto ao cadáver: o leão não tinha devorado o corpo, nem tinha despedaçado o jumento.
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, e pô-lo em cima do jumento e o tornou a levar: assim veio o profeta velho à cidade, para o chorar e enterrar.
E meteu o seu cadáver no seu próprio sepulcro; e prantearam-no dizendo: Ah! irmão meu!
E sucedeu que, depois de o haver sepultado, falou a seus filhos, dizendo: Morrendo eu, sepultai-me no sepulcro em que o homem de Deus está sepultado: ponde os meus ossos junto aos ossos dele.
Porque certamente se cumprirá o que pela palavra do Senhor clamou contra o altar que está em Betel, como também contra todas as casas dos altos que estão nas cidades de Samaria.