I Reis 13:27

Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. Eles o albardaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse para os filhos: - Ponham a sela no meu jumento. Eles fizeram o que o pai pediu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O profeta disse aos seus filhos: "Selem o jumento para mim", e eles o fizeram.

Nova Versão Internacional

Então o profeta disse a seus filhos: ´Selem o jumento para mim`. Eles selaram o jumento,

Nova Versão Transformadora

Então disse a seus filhos, albardaeme ao asno: e elles o albardarão.

1848 - Almeida Antiga

E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.

Almeida Recebida

Então o profeta ordenou aos seus filhos: ´Selai para mim o jumento!` E eles prontamente o selaram.

King James Atualizada

And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.

Basic English Bible

The prophet said to his sons, "Saddle the donkey for me," and they did so.

New International Version

And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

American Standard Version

I Reis 13

Você voltou, comeu e bebeu no lugar onde ele havia ordenado que você não deveria comer nem beber. Por isso, o seu cadáver não será sepultado no sepulcro dos seus pais.`
Depois que ele tinha comido e bebido, o velho profeta pôs a sela no jumento para o homem de Deus a quem ele tinha feito voltar.
Ele foi embora e, no caminho, um leão o encontrou e o matou. O cadáver dele ficou estendido no caminho, e o jumento e o leão ficaram parados junto ao cadáver.
Eis que alguns homens passaram e viram o corpo jogado no caminho, bem como o leão parado junto ao corpo. Então foram e o disseram na cidade onde o velho profeta morava.
Quando o profeta que o tinha feito voltar do caminho ouviu isso, disse: - É o homem de Deus que foi rebelde à palavra do Senhor. Por isso, o Senhor o entregou ao leão, que o despedaçou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe tinha dito.
27
Então disse aos seus filhos: - Ponham a sela no meu jumento. E eles fizeram o que o pai pediu.
Ele foi e encontrou o cadáver estendido no caminho, e o jumento e o leão parados junto ao cadáver. O leão não tinha devorado o corpo, nem despedaçado o jumento.
Então o profeta levantou o cadáver do homem de Deus, pôs sobre o jumento e o levou de volta. Assim, o velho profeta entrou na cidade, para o chorar e sepultar.
Depositou o cadáver no seu próprio sepulcro. E o prantearam, dizendo: - Ah, meu irmão!
Depois de o haver sepultado, disse aos seus filhos: - Quando eu morrer, sepultem-me no túmulo em que o homem de Deus está sepultado; ponham os meus ossos junto aos ossos dele.
Porque certamente se cumprirá o que por ordem do Senhor ele clamou contra o altar que está em Betel e contra todos os templos que existem nos lugares altos das cidades de Samaria.