Jo 17:10

Mas, na verdade, tornai todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, na verdade, tornai todos vós e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se voltassem aqui, eu não acharia entre eles nenhum que fosse sábio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.

Nova Versão Internacional

´Quanto a vocês, voltem com um argumento melhor; ainda assim, não encontrarei sábio algum em seu meio.

Nova Versão Transformadora

Mas na verdade tornai todos vosoutros, e vinda cá: porque sabio nenhum acho entre vosoutros.

1848 - Almeida Antiga

Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.

Almeida Recebida

Vinde pois, agora mesmo e fazei uma nova tentativa. Todavia, é certo que não encontrarei mais nenhum sábio entre vós!

King James Atualizada

But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.

Basic English Bible

"But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.

New International Version

But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.

American Standard Version

Jo 17

O que lisonjeando, fala aos amigos, também os olhos de seus filhos desfalecerão.
Mas a mim me pôs por um provérbio dos povos, de modo que me tornei uma abominação para eles.
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
Os retos pasmarão disto e o inocente se levantará contra o hipócrita.
E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
10
Mas, na verdade, tornai todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
Se à corrupção clamar: Tu és meu pai; e aos bichos: Vós sois minha mãe e minha irmã;
Onde estaria então agora a minha esperança? Sim, a minha esperança quem a poderá ver?