Jo 17:14

Se à corrupção clamar: Tu és meu pai; e aos bichos: Vós sois minha mãe e minha irmã;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

se à corrupção clamar: tu és meu pai; e aos bichos: vós sois minha mãe e minha irmã;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

se digo à cova: ´Você é o meu pai`, e aos vermes: ´Vocês são a minha mãe e a minha irmã`,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Direi que a sepultura é o meu pai e que os vermes são a minha mãe e as minhas irmãs.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,

Nova Versão Internacional

E se eu chamar o túmulo de pai e o verme, de mãe ou irmã?

Nova Versão Transformadora

A a cova clamo, dizendo, meu pai es: e aos bichos, minha mai e minha irmã sois.

1848 - Almeida Antiga

Eu disse à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.

Almeida Recebida

se afirmo à corrupção mortal: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;

King James Atualizada

If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;

Basic English Bible

if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,'

New International Version

If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, [Thou art] my mother, and my sister;

American Standard Version

Jo 17

E o justo seguirá o seu caminho firmemente, e o puro de mãos irá crescendo em força.
Mas, na verdade, tornai todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acho entre vós.
Os meus dias passaram, e malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Trocaram a noite em dia; a luz está perto do fim, por causa das trevas.
Se eu olhar a sepultura como a minha casa; se nas trevas estender a minha cama;
14
Se à corrupção clamar: Tu és meu pai; e aos bichos: Vós sois minha mãe e minha irmã;
Onde estaria então agora a minha esperança? Sim, a minha esperança quem a poderá ver?
Ela descerá até aos ferrolhos do Seol, quando juntamente no pó teremos descanso.