Salmos 88:3

Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois a minha alma está farta de males, e a minha vida já se abeira da morte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida já se aproxima da morte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois as aflições que caíram sobre mim são tantas, que já estou perto da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!

Nova Versão Internacional

Pois minha vida está cheia de problemas, e a morte se aproxima.

Nova Versão Transformadora

Porque já minha alma está farta de males: e ja minha vida chega a sepultura.

1848 - Almeida Antiga

porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima do sepulcro.

Almeida Recebida

Minha alma está saturada de desgraças, minha vida está à beira das profundezas da morte.

King James Atualizada

For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.

Basic English Bible

I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.

New International Version

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

American Standard Version

Salmos 88

SENHOR Deus da minha salvação, diante de ti tenho clamado de dia e de noite.
Chegue a minha oração perante a tua face, inclina os teus ouvidos ao meu clamor;
03
Porque a minha alma está cheia de angústias, e a minha vida se aproxima da sepultura.
Já estou contado com os que descem à cova: estou como homem sem forças,
Posto entre os mortos; como os feridos de morte que jazem na sepultura, dos quais te não lembras mais, antes os exclui a tua mão.
Puseste-me no mais profundo do abismo; em trevas e nas profundezas.
Sobre mim pesa a tua cólera: tu me abateste com todas as tuas ondas. (Selá.)
Alongaste de mim os meus conhecidos, fizeste-me em extremo abominável para eles: estou fechado, e não posso sair.