Exodo 15:10

Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu: afundaram-se como chumbo em veementes águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em veementes águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em águas impetuosas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém tu, ó Senhor, sopraste, e os egípcios se afogaram; afundaram como chumbo no mar bravo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas enviaste o teu sopro, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas volumosas.

Nova Versão Internacional

Mas tu sopraste com teu fôlego, e o mar os encobriu. Afundaram como chumbo nas águas poderosas.

Nova Versão Transformadora

Sopraste com teu vento, o mar os cubrio: affundarão-se como chumbo em vehementes aguas.

1848 - Almeida Antiga

Sopraste com o teu vento, e o mar os cobriu; afundaram-se como chumbo em grandes aguas.

Almeida Recebida

Mas enviaste o teu sopro poderoso, e o mar os tragou. Afundaram como chumbo nas águas mais profundas.

King James Atualizada

You sent your wind and the sea came over them: they went down like lead into the great waters.

Basic English Bible

But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

New International Version

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

American Standard Version

Exodo 15

Os abismos os cobriram: desceram às profundezas como pedra.
A tua destra, ó Senhor, se tem glorificado em potência: a tua destra, ó Senhor tem despedaçado o inimigo;
E com a grandeza da tua excelência derribaste aos que se levantaram contra ti; enviaste o teu furor, que os consumiu como restolho.
E com o sopro dos teus narizes amontoaram-se as águas, as correntes pararam como montão: os abismos coalharam-se no coração do mar.
O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos: fartar-se-á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.
10
Sopraste com o teu vento, o mar os cobriu: afundaram-se como chumbo em veementes águas.
Ó Senhor, quem é como tu entre os deuses? quem é como tu glorificado em santidade, terrível em louvores, obrando maravilhas?
Estendeste a tua mão direita: a terra os tragou.
Tu, com a tua beneficência, guiaste a este povo, que salvaste: com a tua força o levaste à habitação da tua santidade.
Os povos o ouvirão, eles estremecerão: apoderar-se-á uma dor dos habitantes da Palestina.
Então os príncipes de Edom se pasmarão, dos poderosos dos moabitas apoderar-se-á um tremor, derreter-se-ão todos os habitantes de Canaã.