Então despediu Moisés o seu sogro, o qual se foi à sua terra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, se despediu Moisés de seu sogro, e este se foi para a sua terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, despediu Moisés o seu sogro, o qual se foi à sua terra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Moisés se despediu de seu sogro, e este voltou para a sua terra.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Moisés se despediu de Jetro, e Jetro voltou para casa.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Moisés e seu sogro se despediram, e este voltou para a sua terra.
Nova Versão Internacional
Pouco tempo depois, Moisés se despediu de seu sogro, que voltou para sua terra.
Nova Versão Transformadora
Então despedio Moyses a seu sogro: e elle foi-se á sua terra.
1848 - Almeida Antiga
Então despediu Moisés a seu sogro, o qual se foi para a sua terra.
Almeida Recebida
Então Moisés e seu sogro Jetro se despediram, e este retornou à sua terra.
King James Atualizada
And Moses let his father-in-law go away, and he went back to his land.
Basic English Bible
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.
New International Version
And Moses let his father-in-law depart; and he went his way into his own land.
American Standard Version
Comentários