Exodo 22:26

Se tomares em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se do teu próximo tomares em penhor a sua veste, lha restituirás antes do pôr do sol;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If thou at all take thy neighbor's garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:

American Standard Version

If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:

Basic English Bible

Se tomares em penhor a veste do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

Almeida Recebida

Se tomar a capa do seu próximo como garantia para um empréstimo, devolva-a antes do pôr do sol.

Nova Versão Transformadora

Se você receber a capa do seu vizinho como garantia de uma dívida, devolva-a antes que anoiteça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se tomares o manto do teu próximo como garantia, tu lho restituirás antes do pôr do sol.

King James Atualizada

If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it by sunset,

New International Version

Se tomarem como garantia o manto do seu próximo, devolvam-no até o pôr-do-sol,

Nova Versão Internacional

Se você pegar o manto do seu próximo como penhor, devolva-o antes do pôr do sol,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se tomares em penhor o vestido de teu proximo; lh`o tornarás, antes de se pôr o sol.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

O estrangeiro não afligirás, nem o oprimirás; pois estrangeiros fostes na terra do Egito.
A nenhuma viúva nem órfão afligireis.
Se de alguma maneira os afligirdes, e eles clamarem a mim, eu certamente ouvirei o seu clamor,
E a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos órfãos.
Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre, que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporeis usura.
26
Se tomares em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol,
Porque aquela é a sua cobertura, e o vestido da sua pele; em que se deitaria? Será pois que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
Os juízes não amaldiçoarás, e o príncipe dentre o teu povo não maldirás.
As tuas primícias, e os teus licores não retardarás: o primogênito de teus filhos me darás.
Assim farás dos teus bois e das tuas ovelhas: sete dias estarão com sua mãe, e ao oitavo dia mos darás.
E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.