Levitico 1:6

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois se tirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

Nova Versão Internacional

Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.

Nova Versão Transformadora

Então esfolará o holocausto, e o partirá em seus pedaços.

1848 - Almeida Antiga

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

Almeida Recebida

Logo depois se retirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

King James Atualizada

And the burned offering is to be skinned and cut up into its parts.

Basic English Bible

You are to skin the burnt offering and cut it into pieces.

New International Version

And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.

American Standard Version

Levitico 1

E CHAMOU o Senhor a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecereis as vossas ofertas de gado, de vacas e de ovelhas.
Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem mancha: à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor.
E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito por ele, para a sua expiação.
Depois degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Aarão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue à roda sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
06
Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
E os filhos de Aarão, os sacerdotes, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
Também os filhos de Aarão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isto queimará sobre o altar: holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
E se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem mancha,
E a degolará ao lado do altar, para a banda do norte perante o Senhor; e os filhos de Aarão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.