Levitico 1:6

Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Logo depois se retirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

King James Atualizada

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to skin the burnt offering and cut it into pieces.

New International Version

Depois se tirará a pele do animal, que será cortado em pedaços.

Nova Versão Internacional

Então esfolará o holocausto, e o partirá em seus pedaços.

1848 - Almeida Antiga

Então, ele esfolará o holocausto e o cortará em seus pedaços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces.

American Standard Version

And the burned offering is to be skinned and cut up into its parts.

Basic English Bible

Então, esfolará o holocausto e o partirá nos seus pedaços.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.

Almeida Recebida

Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.

Nova Versão Transformadora

Em seguida o homem tirará o couro do animal e depois cortará o corpo em pedaços.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 1

O Senhor chamou Moisés e, da tenda do encontro, lhe disse:
- Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: Quando alguém trouxer oferta ao Senhor, traga um animal do rebanho de gado ou do rebanho de gado miúdo.
- Se a oferta for holocausto do rebanho de gado, o homem trará um macho sem defeito. Ele o trará à porta da tenda do encontro, para que o homem seja aceito diante do Senhor.
Porá a mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
Depois, matará o novilho diante do Senhor. Os filhos de Arão, os sacerdotes, apresentarão o sangue e o aspergirão ao redor sobre o altar que está diante da porta da tenda do encontro.
06
Então ele tirará o couro do animal e o cortará em pedaços.
E os filhos do sacerdote Arão acenderão fogo sobre o altar e porão em ordem lenha sobre o fogo.
Também os filhos de Arão, os sacerdotes, colocarão em ordem os pedaços, a saber, a cabeça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo sobre o altar.
Porém as entranhas e as pernas, o sacerdote as lavará com água; e queimará tudo isso sobre o altar; é holocausto, oferta queimada, de aroma agradável ao Senhor.
- Se a oferta for de gado miúdo, de carneiros ou de cabritos, para holocausto, trará um macho sem defeito.
E matará o animal ao lado do altar, para o lado norte, diante do Senhor. Os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue sobre o altar, ao redor.