Habacuque 3:4

E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O seu resplendor é como a luz, raios brilham da sua mão; e ali está velado o seu poder.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu resplendor é como a luz, e raios brilham da sua mão; o seu poder se esconde ali.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seu esplendor era como a luz do sol; raios lampejavam de sua mão, onde se escondia o seu poder.

Nova Versão Internacional

Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.

Nova Versão Transformadora

E houve resplandor como o da luz, tinha cornos em sua mão, e ali sua força estava escondida.

1848 - Almeida Antiga

E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força.

Almeida Recebida

O seu resplendor é como a luz; raios brilhantes saem da sua mão, e o esconderijo da sua força está ali.

King James Atualizada

He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.

Basic English Bible

His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden.

New International Version

And [his] brightness was as the light; He had rays [coming forth] from his hand; And there was the hiding of his power.

American Standard Version

Habacuque 3

ORAÇÃO do profeta Habacuque sobre Sigionote.
Ouvi, Senhor, a tua palavra, e temi: aviva, ó Senhor, a tua obra no meio dos anos, no meio dos anos a notifica: na ira lembra-te da misericórdia.
Deus veio de Temã, e o Santo do monte de Parã. (Selá.) A sua glória cobriu os céus, e a terra encheu-se do seu louvor.
04
E o seu resplendor era como a luz, raios brilhantes saíam da sua mão, e ali estava o esconderijo da sua força.
Adiante dele ia a peste, e raios de fogo sob os seus pés.
Parou, e mediu a terra: olhou, e separou as nações: e os montes perpétuos foram esmiuçados, os outeiros eternos se encurvaram: o andar eterno é seu.
Vi as tendas de Cusã em aflição; as cortinas da terra de Midiã tremiam.
Acaso é contra os rios, Senhor, que estás irado? contra os ribeiros foi a tua ira ou contra o mar foi o teu furor, para que andasses montado sobre os teus cavalos, sobre os teus carros de salvação?
Descoberto se fez o teu arco: os juramentos feitos às tribos foram uma palavra segura. (Selá.) Tu fendeste a terra com rios.