Numeros 15:7

E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em cheiro suave.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em aroma agradável.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em cheiro suave.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E de vinho para a libação ofereça um litro e meio ao Senhor, em aroma agradável.

2017 - Nova Almeida Aualizada

um litro e um quarto de vinho. O cheiro desses sacrifícios é agradável ao Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e um litro de vinho como oferta derramada. Apresente-a como aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Internacional

e um litro e um terço de vinho como oferta derramada. Será um aroma agradável ao Senhor.

Nova Versão Transformadora

E de vinho para a offerta de derramamento offerecerás a terça parte de hum Hin a Jehovah em suave cheiro.

1848 - Almeida Antiga

e de vinho para a oferta de libação oferecerás a terça parte de um him em cheiro suave ao Senhor.

Almeida Recebida

e um litro de vinho, como oferta derramada, que oferecerás em aroma agradável a Yahweh.

King James Atualizada

And for the drink offering give a third part of a hin of wine, for a sweet smell to the Lord.

Basic English Bible

and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the Lord.

New International Version

and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.

American Standard Version

Numeros 15

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando entrardes na terra das vossas habitações, que eu vos hei de dar;
E ao Senhor fizerdes oferta queimada, holocausto, ou sacrifício, para lhe cumprir um voto, ou em oferta voluntária, ou nas vossas solenidades, para ao Senhor fazer um cheiro suave de ovelhas ou vacas;
Então aquele que oferecer a sua oferta ao Senhor, por oferta de manjares oferecerá uma décima de flor de farinha misturada com a quarta parte dum him de azeite.
E de vinho para libação preparareis a quarta parte de um him, para holocausto ou para sacrifício por cada cordeiro:
E por cada carneiro prepararás uma oferta de manjares de duas décimas de flor de farinha, misturada com a terça parte dum him de azeite.
07
E de vinho para a libação oferecerás a terça parte de um him ao Senhor, em cheiro suave.
E, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício pacífico ao Senhor,
Com o novilho oferecerás uma oferta de manjares de três décimas de flor de farinha, misturada com a metade dum him de azeite,
E de vinho para a libação oferecerás a metade de um him, oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.
Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras.
Segundo o número que oferecerdes, assim o fareis com cada um, segundo o número deles.