Lucas 13:26

Então começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, direis: Comíamos e bebíamos na tua presença, e ensinavas em nossas ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

então, começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vocês dirão: ´Comíamos e bebíamos com o senhor. Além disso, o senhor ensinava em nossas ruas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor. O senhor ensinou na nossa cidade.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Então vocês dirão: ´Comemos e bebemos contigo, e ensinaste em nossas ruas`.

Nova Versão Internacional

Então vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas`.

Nova Versão Transformadora

Então começareis a dizer: em tua presença havemos comido e bebido, e em nossas ruas tens ensinado.

1848 - Almeida Antiga

então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;

Almeida Recebida

E vós insistireis: ´Comíamos e bebía-mos reclinados ao redor da Tua mesa, e pregavas em nossas ruas`.

King James Atualizada

Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.

Basic English Bible

"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

New International Version

then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

American Standard Version

Lucas 13

É semelhante ao fermento que uma mulher, tomando-o, escondeu em três medidas de farinha, até que tudo levedou.
E percorria as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para Jerusalém.
E disse-lhe um: Senhor, são poucos os que se salvam? E ele lhe respondeu:
Porfiai por entrar pela porta estreita; porque eu vos digo que muitos procurarão entrar, e não poderão.
Quando o pai de família se levantar e cerrar a porta, e começardes a estar de fora, e a bater à porta, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos; e, respondendo ele, vos disser: Não sei donde vós sois;
26
Então começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.
E ele vos responderá: Digo-vos que não sei donde vós sois; apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade.
Ali haverá choro e ranger de dentes, quando virdes Abraão, e Isaque, e Jacó, e todos os profetas, no reino de Deus, e vós lançados fora.
E virão do oriente, e do ocidente, e do norte, e do sul, e assentar-se-ão à mesa no reino de Deus.
E eis que derradeiros há que serão os primeiros; e primeiros há que serão os derradeiros.
Naquele mesmo dia chegaram uns fariseus, dizendo-lhe: Sai, e retira-te daqui, porque Herodes quer matar-te.