Atos 13:37

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção viu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém aquele a quem Deus ressuscitou não viu corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção viu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém aquele a quem Deus ressuscitou não viu corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas isso não aconteceu com aquele que Deus ressuscitou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas aquele a quem Deus ressuscitou não sofreu decomposição.

Nova Versão Internacional

É uma referência a outra pessoa, a alguém a quem Deus ressuscitou e cujo corpo não apodreceu.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que Deos resuscitou, nenhuma corrupção vio.

1848 - Almeida Antiga

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Almeida Recebida

Mas aquele a quem Deus ressuscitou não foi afligido pela decomposição.

King James Atualizada

But he, who was lifted up by God, did not see destruction.

Basic English Bible

But the one whom God raised from the dead did not see decay.

New International Version

but he whom God raised up saw no corruption.

American Standard Version

Atos 13

E nós vos anunciamos que a promessa que foi feita aos pais, Deus a cumpriu, a nós, seus filhos, ressuscitando a Jesus:
Como também está escrito no salmo segundo: Meu filho és tu, hoje te gerei.
E que o ressuscitaria dos mortos, para nunca mais tornar à corrupção disse-o assim. As santas e fiéis bênçãos de Davi vos darei.
Pelo que também em outro salmo diz: Não permitirás que o teu santo veja corrupção.
Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, e foi posto junto de seus pais e viu a corrupção.
37
Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção viu.
Seja-vos pois notório, varões irmãos, que por este se vos anuncia a remissão dos pecados.
E de tudo o que, pela lei de Moisés, não pudestes ser justificados por ele é justificado todo aquele que crê.
Vede pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas:
Vede, ó desprezadores, e espantai-vos e desaparecei; porque opero uma obra em vossos dias, obra tal que não crereis, se alguém vo-la contar.
E, saídos os judeus da sinagoga, os gentios rogaram que no sábado seguinte lhes fossem ditas as mesmas coisas.