Atos 13:37

Mas aquele a quem Deus ressuscitou não sofreu decomposição.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém aquele a quem Deus ressuscitou não viu corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção viu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção viu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém aquele a quem Deus ressuscitou não viu corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas isso não aconteceu com aquele que Deus ressuscitou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É uma referência a outra pessoa, a alguém a quem Deus ressuscitou e cujo corpo não apodreceu.

Nova Versão Transformadora

Mas aquelle que Deos resuscitou, nenhuma corrupção vio.

1848 - Almeida Antiga

Mas aquele a quem Deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

Almeida Recebida

Mas aquele a quem Deus ressuscitou não foi afligido pela decomposição.

King James Atualizada

But he, who was lifted up by God, did not see destruction.

Basic English Bible

But the one whom God raised from the dead did not see decay.

New International Version

but he whom God raised up saw no corruption.

American Standard Version

Atos 13

"Nós lhes anunciamos as boas novas: o que Deus prometeu a nossos antepassados
ele cumpriu para nós, seus filhos, ressuscitando Jesus, como está escrito no Salmo segundo: ´Tu és meu filho; eu hoje te gerei`.
O fato de que Deus o ressuscitou dos mortos, para que nunca entrasse em decomposição, é declarado nestas palavras: ´Eu lhes dou as santas e fiéis bênçãos prometidas a Davi`.
Assim ele diz noutra passagem: ´Não permitirás que o teu Santo sofra decomposição`.
"Tendo, pois, Davi servido ao propósito de Deus em sua geração, adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e seu corpo se decompôs.
37
Mas aquele a quem Deus ressuscitou não sofreu decomposição.
"Portanto, meus irmãos, quero que saibam que mediante Jesus lhes é proclamado o perdão dos pecados.
Por meio dele, todo aquele que crê é justificado de todas as coisas das quais não podiam ser justificados pela lei de Moisés.
Cuidem para que não lhes aconteça o que disseram os profetas:
´Olhem, escarnecedores, admirem-se e pereçam; pois nos dias de vocês farei algo que vocês jamais creriam se alguém lhes contasse! `"
Quando Paulo e Barnabé estavam saindo da sinagoga, o povo os convidou a falar mais a respeito dessas coisas no sábado seguinte.