Atos 14:5

E, havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios, com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, como surgisse um tumulto dos gentios e judeus, associados com as suas autoridades, para os ultrajar e apedrejar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então surgiu um movimento entre os gentios e os judeus, com o apoio das suas autoridades, para os maltratar e apedrejar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os não judeus e os judeus, juntos com os seus chefes, resolveram maltratar os apóstolos e matá-los a pedradas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Formou-se uma conspiração de gentios e judeus, juntamente com os seus líderes, para maltratá-los e apedrejá-los.

Nova Versão Internacional

Então um grupo de gentios, judeus e seus líderes resolveu atacá-los e apedrejá-los.

Nova Versão Transformadora

E fazendo-se huma revolta, assim dos Judeos como das Gentes, juntamente com seus principes, para os afrontarem, e apedrejarem:

1848 - Almeida Antiga

E, havendo um motim tanto dos gentios como dos judeus, juntamente com as suas autoridades, para os ultrajarem e apedrejarem,

Almeida Recebida

Formou-se, então, uma conspiração de gentios e judeus com seus líderes, a fim de desmoralizá-los e apedrejá-los.

King James Atualizada

And when a violent attempt was made by the Gentiles and the Jews, with their rulers, to make an attack on them and have them stoned,

Basic English Bible

There was a plot afoot among both Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them.

New International Version

And when there was made an onset both of the Gentiles and of the Jews with their rulers, to treat them shamefully and to stone them,

American Standard Version

Atos 14

E ACONTECEU que em Icônio entraram juntos na sinagoga dos judeus, e falaram de tal modo que creu uma grande multidão, não só de judeus mas de gregos.
Mas os judeus incrédulos incitaram e irritaram, contra os irmãos, os ânimos dos gentios.
Detiveram-se pois muito tempo, falando ousadamente acerca do Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, permitindo que por suas mãos se fizessem sinais e prodígios.
E dividiu-se a multidão da cidade; e uns eram pelos judeus, e outros pelos apóstolos.
05
E, havendo um motim, tanto dos judeus como dos gentios, com os seus principais, para os insultarem e apedrejarem,
Sabendo-o eles, fugiram para Listra e Derbe, cidades de Licaônia, e para a província circunvizinha;
E ali pregavam o Evangelho.
E estava assentado em Listra certo varão leso dos pés, coxo desde o ventre de sua mãe, o qual nunca tinha andado.
Este ouviu falar Paulo, que, fixando nele os olhos, e vendo que tinha fé para ser curado,
Disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou.