II Corintios 3:12

Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo, pois, tal esperança, servimo-nos de muita ousadia no falar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo, pois, tal esperança, agimos com muita ousadia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, porque temos essa esperança, agimos com toda a confiança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança.

Nova Versão Internacional

Uma vez que o novo sistema nos dá tal esperança, podemos falar com grande coragem.

Nova Versão Transformadora

Assim que tendo tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.

1848 - Almeida Antiga

Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita clareza no falar.

Almeida Recebida

Sendo assim, visto que temos essa qualidade de fé, expressamos muita confiança.

King James Atualizada

Having then such a hope, we keep nothing back,

Basic English Bible

Therefore, since we have such a hope, we are very bold.

New International Version

Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,

American Standard Version

II Corintios 3

E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
Como não será de maior glória o ministério do espírito?
Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.
Porque também o que foi glorificado nesta parte não foi glorificado, por causa desta excelente glória.
Porque, se o que era transitório foi para glória, muito mais é em glória o que permanece.
12
Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
E não somos como Moisés, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Israel não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório.
Mas os seus sentidos foram endurecidos: porque até hoje o mesmo véu está por levantar na lição do velho testamento, o qual foi por Cristo abolido;
E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Mas, quando se converterem ao Senhor, então o véu se tirará.
Ora o Senhor é Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.