II Corintios 5:6

Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estamos sempre muito animados, pois sabemos que, enquanto vivemos neste corpo, estamos longe do lar do Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, temos sempre confiança e sabemos que, enquanto estamos no corpo, estamos longe do Senhor.

Nova Versão Internacional

Portanto, temos sempre confiança, apesar de sabermos que, enquanto vivemos neste corpo, não estamos em nosso lar com o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Pelo que sempre temos bom animo, e sabemos que no corpo habitando, peregrinamos do Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor

Almeida Recebida

Portanto, andamos sempre confiantes, cientes de que enquanto presentes nesse corpo, estamos distantes do Senhor.

King James Atualizada

So, then, we are ever without fear, and though conscious that while we are in the body we are away from the Lord,

Basic English Bible

Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord.

New International Version

Being therefore always of good courage, and knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord

American Standard Version

II Corintios 5

PORQUE sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos de Deus um edifício, uma casa não feita por mãos, eterna, nos céus.
E por isso também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu;
Se, todavia, estando vestidos, não formos achados nus.
Porque também nós, os que estamos neste tabernáculo, gememos carregados: não porque queremos ser despidos, mas revestidos, para que o mortal seja absorvido pela vida.
Ora, quem para isto mesmo nos preparou foi Deus, o qual nos deu também o penhor do Espírito.
06
Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor.
(Porque andamos por fé, e não por vista.)
Mas temos confiança e desejamos antes deixar este corpo, para habitar com o Senhor.
Pelo que muito desejamos também ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.
Porque todos devemos comparecer ante o tribunal de Cristo, para que cada um receba segundo o que tiver feito por meio do corpo, ou bem, ou mal.
Assim que, sabendo o temor que se deve ao Senhor, persuadimos os homens à fé, mas somos manifestos a Deus; e espero que nas vossas consciências sejamos também manifestos.