Efesios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não se embriaguem, pois a bebida levará vocês à desgraça; mas encham-se do Espírito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não se embriaguem com vinho, que leva à libertinagem, mas deixem-se encher pelo Espírito,

Nova Versão Internacional

Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,

Nova Versão Transformadora

E não vos embebedeis com vinho; em que ha dissolução, mas enchei-vos do Espirito:

1848 - Almeida Antiga

E não vos embriagueis com vinho, no qual há dissolução, mas enchei-vos do Espírito,

Almeida Recebida

E não vos embriagueis com vinho, que leva à devassidão, mas deixai-vos encher pelo Espírito,

King James Atualizada

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Basic English Bible

Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,

New International Version

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

American Standard Version

Efesios 5

Mas todas estas coisas se manifestam, sendo condenadas, pela luz, porque a luz tudo manifesta.
Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Remindo o tempo; porquanto os dias são maus.
Pelo que não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18
E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espírito;
Falando entre vós em salmos, e hinos, e cânticos espirituais: cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração;
Dando sempre graças por tudo a nosso Deus e Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo:
Sujeitando-vos uns aos outros no temor de Deus.
Vós, mulheres, sujeitai-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
Porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja: sendo ele próprio o salvador do corpo.