Deuteronomio 18:17

Então o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o Senhor me disse: Falaram bem aquilo que disseram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor me disse: ´Eles estão corretos naquilo que disseram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor me disse: ´Esse pedido do povo é justo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor me disse: "Eles têm razão!

Nova Versão Internacional

´Então o Senhor me disse: ´Eles estão certos.

Nova Versão Transformadora

Então Jehovah me disse: bem está o que disserão.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram.

Almeida Recebida

Então Yahweh me orientou: ´Eles falam a verdade!`

King James Atualizada

Then the Lord said to me, What they have said is well said.

Basic English Bible

The Lord said to me: "What they say is good.

New International Version

And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.

American Standard Version

Deuteronomio 18

Pois todo aquele que faz tal cousa é abominação ao Senhor; e por estas abominações o Senhor teu Deus as lança fora de diante dele.
Perfeito serás, como o Senhor teu Deus.
Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores: porém a ti o Senhor teu Deus não permitiu tal cousa.
O Senhor teu Deus te despertará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
Conforme a tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horebe, no dia da congregação, dizendo: Não ouvirei mais a voz do Senhor meu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.
17
Então o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.
Eis lhes suscitarei um profeta do meio de seus irmãos, como tu, e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.
Porém o profeta que presumir soberbamente de falar alguma palavra em meu nome, que eu lhe não tenho mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, o tal profeta morrerá.
E, se disseres no teu coração: Como conheceremos a palavra que o Senhor não falou?
Quando o tal profeta falar em nome do Senhor, e tal palavra se não cumprir, nem suceder assim, esta é palavra que o Senhor não falou: com soberba a falou o tal profeta: não tenhas temor dele.