Deuteronomio 18:17

O Senhor me disse: "Eles têm razão!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o Senhor me disse: Falaram bem aquilo que disseram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor me disse: ´Eles estão corretos naquilo que disseram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o Senhor me disse: ´Esse pedido do povo é justo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Então o Senhor me disse: ´Eles estão certos.

Nova Versão Transformadora

Então Jehovah me disse: bem está o que disserão.

1848 - Almeida Antiga

Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram.

Almeida Recebida

Então Yahweh me orientou: ´Eles falam a verdade!`

King James Atualizada

Then the Lord said to me, What they have said is well said.

Basic English Bible

The Lord said to me: "What they say is good.

New International Version

And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.

American Standard Version

Deuteronomio 18

O Senhor têm repugnância por quem pratica essas coisas, e é por causa dessas abominações que o Senhor, o seu Deus, vai expulsar aquelas nações da presença de vocês.
Permaneçam inculpáveis perante o Senhor, o seu Deus.
As nações que vocês vão expulsar dão ouvidos aos que praticam magia e adivinhação. Mas, a vocês, o Senhor, o seu Deus, não permitiu tais práticas.
O Senhor, o seu Deus, levantará do meio de seus próprios irmãos um profeta como eu; ouçam-no.
Pois foi isso que pediram ao Senhor, ao seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: "Não queremos ouvir a voz do Senhor, do nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, se não morreremos! "
17
O Senhor me disse: "Eles têm razão!
Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele lhes dirá tudo o que eu lhe ordenar.
Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
Mas o profeta que ousar falar em meu nome alguma coisa que não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, terá que ser morto".
Mas vocês perguntem a si mesmos: "Como saberemos se uma mensagem não vem do Senhor? "
Se o que o profeta proclamar em nome do Senhor não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do Senhor. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.