Deuteronomio 25:10

E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ´a família do descalçado`.

King James Atualizada

That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

New International Version

E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.

Nova Versão Internacional

E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de ´A casa do descalçado`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E seu nome será chamado em Israel: a casa do descalçado do çapato.

1848 - Almeida Antiga

e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American Standard Version

e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.

Basic English Bible

E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.

Almeida Recebida

Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ´família do descalçado`.

Nova Versão Transformadora

E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 25

Quando alguns irmãos morarem juntos, e algum deles morrer, e não tiver filho, então a mulher do defunto não se casará com homem estranho de fora; seu cunhado entrará a ela, e a tomará por mulher, e fará a obrigação de cunhado para com ela.
E será que o primogênito que ela der à luz estará em nome de seu irmão defunto; para que o seu nome se não apague em Israel.
Porém, se o tal homem não quiser tomar sua cunhada, subirá então sua cunhada à porta dos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer fazer para comigo o dever de cunhado.
Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e com ele falarão: e, se ele ficar nisto, e disser: Não quero tomá-la;
Então sua cunhada se chegará a ele aos olhos dos anciãos; e lhe descalçará o sapato do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não edificar a casa de seu irmão:
10
E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.
Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher dum chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
Então cortar-lhe-ás a mão: não a poupará teu olho.
Na tua bolsa não terás diversos pesos, um grande e um pequeno.
Na tua casa não terás duas sortes de efa, uma grande e uma pequena.
Peso inteiro e justo terás; efa inteira e justa terás; para que se prolonguem os teus dias na terra que te dará o Senhor teu Deus.