Deuteronomio 25:10

E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ´a família do descalçado`.

King James Atualizada

E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

New International Version

E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.

Nova Versão Internacional

E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de ´A casa do descalçado`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E seu nome será chamado em Israel: a casa do descalçado do çapato.

1848 - Almeida Antiga

e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American Standard Version

e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.

Basic English Bible

E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.

Almeida Recebida

Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ´família do descalçado`.

Nova Versão Transformadora

Deuteronomio 25

Moisés disse ao povo: - Se dois irmãos morarem juntos, e um deles morrer e deixar a esposa sem filhos, a viúva só deverá casar de novo com alguém que seja da família do morto. O irmão do falecido deve casar com a viúva, cumprindo assim o dever de cunhado.
O primeiro filho que ela lhe der será considerado filho do falecido, para que o seu nome não desapareça de Israel.
Mas, se o cunhado não quiser casar com a viúva, ela irá ao lugar de julgamento para falar com os líderes da cidade. Ela dirá: ´Meu cunhado não quer cumprir o seu dever, casando comigo; ele não quer que o nome do seu irmão fique vivo em Israel.`
Aí os líderes devem chamar o homem e procurar fazê-lo mudar de ideia. Mas, se ele insistir, dizendo que não quer casar com a cunhada,
ela chegará perto dele e ali na presença dos líderes tirará uma das sandálias dele, cuspirá no seu rosto e dirá: ´É assim que se faz com o homem que não dá ao seu irmão descendentes em Israel.`
10
E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`
- Quando dois homens estiverem lutando, a esposa de um deles não deve chegar e agarrar o membro do outro, a fim de ajudar o marido.
Não tenham dó nem piedade; cortem a mão da mulher que fizer isso.
- Não levem na bolsa dois pesos diferentes, um maior do que o outro,
nem tenham em casa duas medidas diferentes , uma maior do que a outra.
Usem pesos e medidas certos, para que vocês vivam muito tempo na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando.