Deuteronomio 25:10

E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de ´A casa do descalçado`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.

Nova Versão Internacional

Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ´família do descalçado`.

Nova Versão Transformadora

E seu nome será chamado em Israel: a casa do descalçado do çapato.

1848 - Almeida Antiga

E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.

Almeida Recebida

E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ´a família do descalçado`.

King James Atualizada

And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.

Basic English Bible

That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

New International Version

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American Standard Version

Deuteronomio 25

Moisés disse ao povo: - Se dois irmãos morarem juntos, e um deles morrer e deixar a esposa sem filhos, a viúva só deverá casar de novo com alguém que seja da família do morto. O irmão do falecido deve casar com a viúva, cumprindo assim o dever de cunhado.
O primeiro filho que ela lhe der será considerado filho do falecido, para que o seu nome não desapareça de Israel.
Mas, se o cunhado não quiser casar com a viúva, ela irá ao lugar de julgamento para falar com os líderes da cidade. Ela dirá: ´Meu cunhado não quer cumprir o seu dever, casando comigo; ele não quer que o nome do seu irmão fique vivo em Israel.`
Aí os líderes devem chamar o homem e procurar fazê-lo mudar de ideia. Mas, se ele insistir, dizendo que não quer casar com a cunhada,
ela chegará perto dele e ali na presença dos líderes tirará uma das sandálias dele, cuspirá no seu rosto e dirá: ´É assim que se faz com o homem que não dá ao seu irmão descendentes em Israel.`
10
E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`
- Quando dois homens estiverem lutando, a esposa de um deles não deve chegar e agarrar o membro do outro, a fim de ajudar o marido.
Não tenham dó nem piedade; cortem a mão da mulher que fizer isso.
- Não levem na bolsa dois pesos diferentes, um maior do que o outro,
nem tenham em casa duas medidas diferentes , uma maior do que a outra.
Usem pesos e medidas certos, para que vocês vivam muito tempo na terra que o Senhor, nosso Deus, lhes está dando.