Deuteronomio 25:10

e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E daquele momento em diante toda a descendência daquele homem será conhecida em Israel como ´a família do descalçado`.

King James Atualizada

E o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

That man's line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.

New International Version

E a descendência daquele homem será conhecida em Israel como a família do descalçado.

Nova Versão Internacional

E, em Israel, se dará à casa daquele homem o nome de ´A casa do descalçado`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E seu nome será chamado em Israel: a casa do descalçado do çapato.

1848 - Almeida Antiga

And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.

American Standard Version

e o seu nome se chamará em Israel: A casa do descalçado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And his family will be named in Israel, The house of him whose shoe has been taken off.

Basic English Bible

E sua casa será chamada em Israel a casa do descalçado.

Almeida Recebida

Desse dia em diante, a família dele será chamada em Israel de ´família do descalçado`.

Nova Versão Transformadora

E dali em diante a família dele será chamada de ´família do homem que foi descalçado.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 25

Se irmãos morarem juntos, e um deles morrer sem filhos, então, a mulher do que morreu não se casará com outro estranho, fora da família; seu cunhado a tomará, e a receberá por mulher, e exercerá para com ela a obrigação de cunhado.
O primogênito que ela lhe der será sucessor do nome do seu irmão falecido, para que o nome deste não se apague em Israel.
Porém, se o homem não quiser tomar sua cunhada, subirá esta à porta, aos anciãos, e dirá: Meu cunhado recusa suscitar a seu irmão nome em Israel; não quer exercer para comigo a obrigação de cunhado.
Então, os anciãos da sua cidade devem chamá-lo e falar-lhe; e, se ele persistir e disser: Não quero tomá-la,
então, sua cunhada se chegará a ele na presença dos anciãos, e lhe descalçará a sandália do pé, e lhe cuspirá no rosto, e protestará, e dirá: Assim se fará ao homem que não quer edificar a casa de seu irmão;
10
e o nome de sua casa se chamará em Israel: A casa do descalçado.
Quando brigarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar o marido da mão do que o fere, e ela estender a mão, e o pegar pelas suas vergonhas,
cortar-lhe-ás a mão; não a olharás com piedade.
Na tua bolsa, não terás pesos diversos, um grande e um pequeno.
Na tua casa, não terás duas sortes de efa, um grande e um pequeno.
Terás peso integral e justo, efa integral e justo; para que se prolonguem os teus dias na terra que te dá o Senhor, teu Deus.