Deuteronomio 32:19

O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O SENHOR contemplou tudo isso e também os desprezou, por causa da abominável provocação de seus filhos e suas filhas;

King James Atualizada

The Lord saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.

New International Version

O Senhor viu isso e os rejeitou, porque foi provocado pelos seus filhos e suas filhas.

Nova Versão Internacional

O Senhor viu isso e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O que vendo Jehovah, os desprezou; provocado á ira contra seus filhos e suas filhas.

1848 - Almeida Antiga

Viu isto o Senhor e os desprezou, por causa da provocação de seus filhos e suas filhas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah saw [it], and abhorred [them], Because of the provocation of his sons and his daughters.

American Standard Version

O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters.

Basic English Bible

Vendo isto, o Senhor os desprezou, por causa da provocação que lhe fizeram seus filhos e suas filhas;

Almeida Recebida

´O Senhor viu isso e se afastou, provocado à ira por seus filhos e filhas.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus viu isso, ficou irado e rejeitou os seus filhos e filhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 32

Manteiga de vacas, e leite do rebanho, com a gordura dos cordeiros e dos carneiros que pastam em Basã, e dos bodes, com gordura dos rins do trigo; e bebeste o sangue das uvas, o vinho puro.
E, engordando-se Jesurum, deu coices; engordaste-te, engrossaste-te, e de gordura te cobriste: e deixou a Deus, que o fez, e desprezou a Rocha de sua salvação.
Com deuses estranhos o provocaram a zelos; com abominações o irritaram.
Sacrifícios ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram vossos pais.
Esqueceste-te da Rocha que te gerou: e em esquecimento puseste o Deus que te formou.
19
O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
E disse: Esconderei o meu rosto deles, verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto eu os provocarei a zelos com os que não são povo; com nação louca os despertarei à ira.
Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arderá até ao mais profundo do inferno, e consumirá a terra com a sua novidade, e abrasará os fundamentos dos montes.
Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.
Exaustos serão de fome, comidos de carbúnculo e de peste amarga: e entre eles enviarei dentes de feras, com ardente peçonha de serpentes do pó.