Tiago 5:8

Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque já a vinda do Senhor está próxima.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sede vós também pacientes e fortalecei o vosso coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sede vós também pacientes, fortalecei o vosso coração, porque já a vinda do Senhor está próxima.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam também vocês pacientes e fortaleçam o seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês também precisam ter paciência. Não desanimem, pois o Senhor virá logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sejam também pacientes e fortaleçam o coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

Nova Versão Internacional

Sejam também pacientes. Fortaleçam-se em seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.

Nova Versão Transformadora

Vós tambem sêde pacientes, e fortalecei vossos coraçoes: porque ja a vinda do Senhor vem chegando.

1848 - Almeida Antiga

Sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do Senhor está próxima.

Almeida Recebida

Sede vós, igualmente, perseverantes. Fortalecei o vosso coração, porquanto a vinda do Senhor está próxima.

King James Atualizada

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Basic English Bible

You too, be patient and stand firm, because the Lord's coming is near.

New International Version

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

American Standard Version

Tiago 5

O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias.
Eis que o jornal dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos.
Deliciosamente, vivestes sobre a terra, e vos deleitastes: cevastes os vossos corações, como num dia de matança.
Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
Sede pois irmãos, pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
08
Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque já a vinda do Senhor está próxima.
Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta.
Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.
Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso.
Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim, e não, não; para que não caiais em condenação.
Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.