Lucas 7:26

Mas que saístes a ver? um profeta? sim, vos digo, e muito mais do que profeta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sim, que saístes a ver? Um profeta? Sim, eu vos digo, e muito mais que profeta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas que saístes a ver? Um profeta? Sim, vos digo, e muito mais do que profeta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sim, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e muito mais do que um profeta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então me digam: o que foram ver? Um profeta? Sim. E eu afirmo que vocês viram muito mais do que um profeta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Afinal, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e mais que profeta.

Nova Versão Internacional

Acaso procuravam um profeta? Sim, ele é mais que profeta.

Nova Versão Transformadora

Mas que sahistes a ver? algum propheta? tambem vos digo, e muito mais que propheta.

1848 - Almeida Antiga

Mas que saístes a ver? Um profeta? Sim, vos digo, e muito mais que um profeta.

Almeida Recebida

Afinal, que fostes observar? Um profeta? Eu vos asseguro que sim, e muito mais do que um profeta.

King James Atualizada

But what did you go out to see? a prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

Basic English Bible

But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New International Version

But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

American Standard Version

Lucas 7

E, na mesma hora, curou muitos de enfermidades, e males, e espíritos maus, e deu vista a muitos cegos.
Respondendo então Jesus, disse-lhes: Ide, e anunciai a João o que tendes visto e ouvido: que os cegos veem, os coxos andam, os leprosos são purificados, os surdos ouvem, os mortos ressuscitam e aos pobres anuncia-se o Evangelho.
E bem-aventurado aquele que em mim se não escandalizar.
E, tendo-se retirado os mensageiros de João, começou a dizer à multidão acerca de João: Que saístes a ver no deserto? uma cana abalada pelo vento?
Mas que saístes a ver? um homem trajado de vestidos delicados? Eis que os que andam com preciosos vestidos, e em delícias, estão nos paços reais.
26
Mas que saístes a ver? um profeta? sim, vos digo, e muito mais do que profeta.
Este é aquele de quem está escrito: Eis que envio o meu anjo diante da tua face, o qual preparará diante de ti o teu caminho.
E eu vos digo que, entre os nascidos de mulheres, não há maior profeta do que João Batista; mas o menor no reino de Deus é maior do que ele.
E todo o povo que o ouviu e os publicanos, tendo sido batizados com o batismo de João, justificaram a Deus.
Mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de Deus contra si mesmos, não tendo sido batizados por ele.
E disse o Senhor: A quem pois compararei os homens desta geração, e a quem são semelhantes?