E alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
alguns dentre eles queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém lançou mão dele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
Nova Versão Internacional
Alguns queriam que ele fosse preso, mas ninguém pôs as mãos nele.
Nova Versão Transformadora
E alguns delles o querião prender, mas ninguem lançou mão delle.
1848 - Almeida Antiga
Alguns deles queriam prendê-lo; mas ninguém lhe pôs as mãos.
Almeida Recebida
E alguns dentre o povo quiseram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
King James Atualizada
And some of them had a desire to take him; but no man put hands on him.
Basic English Bible
Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
New International Version
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
American Standard Version
Comentários