Joao 7:51

Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura, condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Será que a nossa lei condena um homem sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"A nossa lei condena alguém, sem primeiro ouvi-lo para saber o que ele está fazendo? "

Nova Versão Internacional

´A lei permite condenar um homem antes mesmo de haver uma audiência?`.

Nova Versão Transformadora

Porventura julga nossa Lei ao homem sem primeiro o ouvir, e entender o que faz?

1848 - Almeida Antiga

A nossa lei, porventura, julga um homem sem primeiro ouvi-lo e ter conhecimento do que ele faz?

Almeida Recebida

´Acaso a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele está fazendo?`

King James Atualizada

Is a man judged by our law before it has given him a hearing and has knowledge of what he has done?

Basic English Bible

"Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?"

New International Version

Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?

American Standard Version

Joao 7

Responderam os servidores: Nunca homem algum falou assim como este homem.
Responderam-lhes pois os fariseus: Também vós fostes enganados?
Creu nele porventura algum dos principais ou dos fariseus?
Mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
Nicodemos que era um deles, (o que de noite fora ter com Jesus) disse-lhes:
51
Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
Responderam eles, e disseram-lhe. És tu também da Galileia? Examina, e verás que da Galileia nenhum profeta surgiu.
E cada um foi para sua casa.