Acaso, a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porventura condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porventura, condena a nossa lei um homem sem primeiro o ouvir e ter conhecimento do que faz?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Será que a nossa lei condena um homem sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez?
2017 - Nova Almeida Aualizada
- De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
"A nossa lei condena alguém, sem primeiro ouvi-lo para saber o que ele está fazendo? "
Nova Versão Internacional
´A lei permite condenar um homem antes mesmo de haver uma audiência?`.
Nova Versão Transformadora
Porventura julga nossa Lei ao homem sem primeiro o ouvir, e entender o que faz?
1848 - Almeida Antiga
A nossa lei, porventura, julga um homem sem primeiro ouvi-lo e ter conhecimento do que ele faz?
Almeida Recebida
´Acaso a nossa lei julga um homem, sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele está fazendo?`
King James Atualizada
Is a man judged by our law before it has given him a hearing and has knowledge of what he has done?
Basic English Bible
"Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?"
New International Version
Doth our law judge a man, except it first hear from himself and know what he doeth?
American Standard Version
Comentários