Joao 9:20

Seus pais lhes responderam, e disseram: Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os pais responderam: Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Seus pais responderam e disseram-lhes: Sabemos que este é nosso filho e que nasceu cego,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os pais responderam: - Sabemos que este é o nosso filho e que nasceu cego,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pais responderam: - Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Responderam os pais: "Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

Nova Versão Internacional

Os pais responderam: ´Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego,

Nova Versão Transformadora

Respondêrão-lhes seus pais, e disserão: Sabemos que este he nosso filho, e que nasceo cego:

1848 - Almeida Antiga

Responderam seus pais: Sabemos que este é o nosso filho, e que nasceu cego;

Almeida Recebida

Os pais lhes responderam: ´Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.

King James Atualizada

In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:

Basic English Bible

"We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind.

New International Version

His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

American Standard Version

Joao 9

Tornaram pois também os fariseus a perguntar-lhe como vira, e ele lhes disse: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me, e vejo.
Então alguns dos fariseus diziam: Este homem não é de Deus; pois não guarda o sábado. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tais sinais? E havia dissensão entre eles.
Tornaram pois a dizer ao cego: Tu que dizes daquele que te abriu os olhos? E ele respondeu: Que é profeta.
Os judeus, porém, não creram que ele tivesse sido cego, e que agora visse, enquanto não chamaram os pais do que agora via.
E perguntaram-lhes, dizendo: É este o vosso filho, que vós dizeis ter nascido cego? Como pois vê agora?
20
Seus pais lhes responderam, e disseram: Sabemos que este é nosso filho, e que nasceu cego;
Mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe tenha aberto os olhos, não sabemos: tem idade, perguntai-lho a ele mesmo; e ele falará por si mesmo.
Seus pais disseram isto, porque temiam os judeus. Porquanto já os judeus tinham resolvido que, se alguém confessasse ser ele o Cristo, fosse expulso da sinagoga.
Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.
Chamaram pois pela segunda vez o homem que tinha sido cego, e disseram-lhe: Dá glória a Deus; nós sabemos que esse homem é pecador.
Respondeu ele pois, e disse: Se é pecador, não sei: uma coisa sei, e é que, havendo eu sido cego, agora vejo.