Hebreus 11:38

(Dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

(homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(homens dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos, e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O mundo não era digno deles. Andaram errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Andaram como refugiados pelos desertos e montes, vivendo em cavernas e em buracos na terra. O mundo não era digno deles!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O mundo não era digno deles. Vagaram pelos desertos e montes, pelas cavernas e grutas.

Nova Versão Internacional

Este mundo não era digno deles. Vagaram por desertos e montes, escondendo-se em cavernas e buracos na terra.

Nova Versão Transformadora

(Dos quaes o mundo não era digno) perdidos pelos desertos, e montes, e covas, e cavernas da terra.

1848 - Almeida Antiga

(dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra.

Almeida Recebida

Caminharam como refugiados, vagando pelos desertos e montes, pelas cavernas e buracos na terra. Pessoas das quais o mundo não foi digno!

King James Atualizada

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

Basic English Bible

the world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, living in caves and in holes in the ground.

New International Version

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

American Standard Version

Hebreus 11

Os quais pela fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
Apagaram a força do fogo, escaparam do fio da espada, da fraqueza tiraram forças, na batalha se esforçaram, puseram em fugida os exércitos dos estranhos.
As mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;
E outros experimentaram escárnios e açoites, e até cadeias e prisões.
Foram apedrejados, serrados, tentados, mortos ao fio da espada; andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, desamparados, aflitos e maltratados
38
(Dos quais o mundo não era digno), errantes pelos desertos e montes, e pelas covas e cavernas da terra.
E todos estes, tendo tido testemunho pela fé, não alcançaram a promessa:
Provendo Deus alguma coisa melhor a nosso respeito, para que eles sem nós não fossem aperfeiçoados.